01 October, 2010

Perkongsian


Salam iman dan taqwa buat jiwa2 damai sekalian.. Moga kita semua(hati) damai dan tenang dalam mengingati ALLAH Yg Maha Esa.. "Ingatlah hanya dengan mengingati ALLAH hati akan menjadi tenang"(surah ar-Ra'd:ayat 28)

Baiklah,hari ni ana nak berbicara ttg BAHASA. Ermm,bahasa.. Ana bukan nak mengulas definisi bahasa tetapi.. ana nak berkongsi beberapa perkataan atau ayat.. dlm bahasa Arab.. Ok x?

Biasanya,apabila kita bertemu sahabat,istifham yg 'famous' adalah كيف حالك؟ (Awak apa khabar?) Jadi,apa kata kita tukar sikit gaya pertanyaan kita.. insyaALLAH bg membenihkan lagi bunga ukhwah dan mahabbah-kasih sayang sesama kita..



  1. كيف صحتك؟ /Kaifa sihhatuk(Bagaimana kesihatan awak?)

  2. كيف ايمانك؟ /Kaifa imanuk(Apa khabar iman awak?)

  3. كيف فصلك؟ /Kaifa fasluk(Bagaimana kelas awak?)

  4. كيف دراستك؟ /Kaifa dirasatuk(Bagaimana pelajaran awak?)

Bagaimana..menarik x? Klulah kita bertanya kpd 1 org lelaki,kita guna ك (ka) dan ك (ki) utk 1 org prmpn.. Tak nak sebut perkataan yg hujung tu pun xpe,kiranya kita wakafkan bacaannya.. cewah,mcm bljr tajwid pula.. Klu utk 2 org pula? Lelaki dan prmpn,perkataannya sama je iaitu كما (kuma). Dan utk jama'-3 atau lebih, كم (kum) bg lelaki dan كن (kunna) bg prmpn.. Mcm mana plak klu utk lelaki + prmpn (cam dlm kelas).. kita gunakan كم (kum),boleh faham?

Selain tu,ada beberapa ayat yg menarik hati ana mendengarnya..

  1. أنا سعيد/سعيدة بمعرفتك @ Ana sa'id/sa'idah bima'rifatik(Saya gembira dpt mengenali awak)

  2. أنا مسرور/مسرورة بمقابلتك @ Ana masrur/masrurah bimuqabalatik(Saya gembira dpt berjumpa dgn awak)

  3. أنا سعيد/سعيدة بحضوركم @ Ana sa'id/sa'idah bihudhurikum(Saya gembira dgn kehadiran kamu semua-ramai)

  4. أنا مسرور/مسرورة بمجيئك @ Ana masrur/masrurah bimajii ik(Saya gembira dgn kdtgn kamu)

Seronoknyeee klu kita dpt praktikkan dlm perbualan kita.. selain menambah bahasa..(bahasa Melayu + bahasa Arab). Maksud "+" bukannya kita nak rojakkan bahasa tetapi,kita boleh bercakap menggunakan 2 bahasa.. kiranye xda la kita ni reti ckp bm je tp,blh ckp Arab juga..mcm pak Arab,hehe.. insyaALLAH.. Jgn 'rojak'kan bahasa tau,nanti ana yg dpt sahamnye.. Klu penulisan ana ada yg menggunakan bahasa Arab,tu ana cuma nak perkenalkan kpd diri ana n diri antum antunna akan perkataan bahasa Arab..yg basic2..


Ana asifah-saya minta maaf jika ana x mengamalkan apa yg ana tulis,apa yg ana cakap.. ingat2kanlah diri ini.. klu ada penulisan yg tercampur dgn bi tu,maafkan ana ye. 'Amal apa yg kita tulis/sampaikan' atau 'Tulis/sampaikan apa yg kita amal'. Blh bezakn x dua ayat tu? Klu 'amal apa yg kita tulis/sampaikan' ialah.. kita tulis sesuatu,atau sampaikan sesuatu kebaikan tetapi kita x amalkan lagi.. jadi,insyaALLAH apa yg kita tulis/sampaikan tu akan mendorong kita utk beramal dgn apa yg kita cakap..


'Tulis/sampaikan apa yg kita amal' pula adalah kita dah beramal dgn sesuatu kebaikan itu,kemudian baru kita tulis/sampaikan kpd saudara sesama islam.. Mudah2an apabila kita tulis/sampaikan apa yg kita dah amalkan akan menyentuh hati2 manusia yg mendengarnya utk turut beramal bi iznillah-dgn izin ALLAH.. Amin..

0 comments:

Post a Comment